MI AVENTURA POR LA INDIA.
Era en una tarde de plenilunio, en la selva de Curuzu-Cuatiá,
yo paseaba triste con mi jangada,
iba por la tierra arrastrándola,
y ya muy adentro en la selva espesa,
la bella indiecita yo descubrí,
me acerqué prendado de su belleza,
y, muy dulcemente, le dije así:
¡¡¡Indiecita!!! cálida y fragante como una flor (como una flor),
¡¡¡Indiecita!!!, bella y candorosa como una estrella,
dame tu amor (y a nosotros también),
¡¡¡Indiecita!!!, fresca, pura y joven,
graciosa paloma, tierna y atractiva cual flor de ceibo del Paraná
(y del Uruguay),
doncella desnuda que habitas la selva,
tu cuerpo felino de peine
Pantera golpea en la savia de mi corazón,
cuando siento tu canto de virgen
morena, graciosa y deseable porque eres
¡¡¡Indiecita!!! (pio,pio,pio).
Me acerqué temblando por su hermosura,
se acercó y de pronto me sonrió,
me acerqué mirándola con ternura (uy,uy,uy!),
y en aquel instante, todo ocurrió,
ocurrió que:[idioma guaraní] ¡¡buena moza está!!
Me fui caminando con mi jangada,
me fui sin siquiera mirar pa'atrá...
-Cómo, ¿te fuiste?
Y, en la jangada.
-No, ¡no! Y, la indiecita, ¿qué pasó?
-¡Ah!, ¡la indiecita!
-Sí.
-Usted quiere detalles...
-Si...
-Bueno, ella estaba allí, ¿no?, en la selva, estaba... desnuda, sensual...
-¡Sensual!
-Y... se me despertó el indio...
-!!!
-Nonononono, nonononono, eh, mire, me temo que no me haya entendido; se despertó el indio que estaba con ella.
-Taragüí, flor de lis, pájaro azul.
LA YEGUA MÍA
El siguiente texto relata la historia de Carolino Fuentes (pronúnciese Juentes) y formó parte del espectáculo de 1974 como introducción a "La Yegua Mía". Cuando este triunfo pasó al disco, le fue amputado el texto introductorio por razones de tiempo y espacio.
Fue así como Carolino Fuentes quedó descabalgado de la yegua... y de la posteridad.
Carolino Fuentes fue admirado como guerrero y temido como payador. Era diestro con la lanza y siniestro con la guitarra.
Durante las luchas civiles Fuentes comandó un batallón de lanceros auspiciado por la corona británica para ser contratado alternativamente por unitarios y federales. Se llamaban los "Free Lancers", y eran famosos por sus ponchos reversibles.
Cierta vez, un emisario de los federales le ofreció a Carolino Fuentes una bolsa de libras esterlinas para que destruyera a un temible jefe unitario: el comandante de los Free Lancers, que en realidad era el mismo Fuentes. Fuentes, ávido de dinero, aceptó el pacto y se tendió él mismo una emboscada. La planeó cuidadosamente, ya que se sabía muy despierto y ladino.
Una fría mañana de agosto, cabalgando sobre un puente que él mismo había serruchado, al oír el crujido de las maderas que se derrumbaban gritó: "¡Ahijuna, no me saldré con la mía...!" Pese a lo cual cayó en poder de sus propios hombres. Por suerte él estaba ahí... y se perdonó la vida.
El mismo Fuentes solía decir después: "Ese día, por ser blando, me perdí una fortuna". Carolino Fuentes es autor del triunfo "La yegua mía".
LA YEGUA MÍA
Este triunfo le canto con alegría
porque me quiere tanto la yegua mía.
-¡Mía!
-¡No! ¡Mía!
-No, no, Daniel, ¡era mía la yegua!
-No, la yegua mía
-Daniel, si te digo que...
-Tuya.
Porque me quiere tanto, y lo demuestra,
que viva la yegua nuestra
-¡Eso!
-Yo me quedo con el cuarto trasero.
-Yo, con el delantero.
-¿Y los demas cuartos?
-Están ocupados...
Desde que era potranca salvaje y franca,
relinchando se alegra, mi yegua blanca
-Negra.
-¡¡Negra, Daniel!
-No, ¡blanca!
-Daniel, ¡que era negra!
-¡Blanca!
-¡Negra!
-¡Se habrá ensuciado!
-Mira, Daniel, dejémoslo allí, eh...
-¿Adonde?
Desde que era potranca, franca y feliz,
que viva la yegua gris,
hemos cantado un triunfo
con mil placeres,
para bien de los hombres,
de las mujeres,
que digo de las mujeres
que digo de las m...
-Y ¿qué podes decir de las mujeres?
-Nada, Carlos.
-Que, que son querendonas, la alegría del hogar.
-No, Carlos, es la letra del triunfo lo que estoy cantando.
Que vida placentera, y a mi manera,
cuando sólo me encuentro bien campo adentro
-Afuera
-Adentro, Daniel.
-Afuera, Carlos.
-Daniel, es campo adentro.
-¡Campo afuera!
-Campo ad... Daniel...
-¡Es para este lado del disco!
-¡Para este lado del disco, te digo!
-¡No, señor!"
-Es...Daniel, partamos la diferencia.
-Bueno
Que vida placentera, cuando una va
al campo por la mitad
-¡Bueh!
-¡¡¡Aaaaah!!!
-Ahora, ahora está, ahora está mejor, no, porque sino, eh, imaginate que..."
Si me dan un encargo
pesado y largo,
nada hay que más me impulse
que un mate amargo
-Dulce
-¡Dulce!
-¡Amargo!
-Dulce, Daniel.
-No, ¡amargo!
-Daniel, el mate amargo es, es horrible, ¡horripilante!
-¿¡Cómo!?
-¡Che!, paren, que estamos grabando!
-¿Qué?, ¿cóm...
-¡¡Que estamos grabando!!
Nada hay que mas me impulse
y me aproveche,
que digo que un te con leche.
Hemos cantado a duo,
los dos bien juntos
de yegua, campo y mate
es este triunfo,
que digo que fue un empate.
-¡¡¡Aaaaaaaah!!!
SERENATA MARIACHI
Bernardo -¿Cómo estás, Porfirio?
Porfirio -¿Qué hubo, Bernardo?
B -Pos aquí me ves, que vengo a cantarle una serenata mi chaparrita, que vive aquí en este caserío.
P -Pos fíjate que casualidad, la mía también vive en este caserío.
B -¿Y tú también estás de serenata?
P -Fíjate que sí, pero fíjate que no.
B -¿Y por qué no?
P -Nnno me alcanza el dinero para contratar a los músicos...
B -¡Pero mano, entre cohetes!, entre cuotas, cuitas...
P -Entre cuates
B -¡Entre ésos!
P -Je, je
B -¡Compartamos mi mariachi!
P -¿Compartir tu m...? ¡Pues se agradece, Bernardo!
B -¡Pues te presto mi mariachi!
P -¡Pues se agradece, Bernardo!
B -¡Pues empieza tú primero!
P -¡Pues se agradece!
B -Eemm..Bernardo.
P -Bernardo...
B -¡Música, mariachis!
P -Diez días y diez noches,
a mi potro prendido,
desde Guadalajara
este charro ha venido.
Y aunque estoy muy dolorido,
el esfuerzo ha valido,
pues tu amor me ha dejado estupido...
P -¡Ándale, Bernardo, cántale ahorita a la tuya!
B -¡Se agradece!
B -He cruzado los estados de Chihuahua,
Tamaulipas y Aguas Calientes,
Guanajuato, Durango y Zacatecas,
con amor y un clavel entre los dientes.
Cabalgando he cruzado tanto estado,
tanto estado interminable,
que el clavel me lo he tragado,
y mi estado es lamentable...
P -Al pie de tu reja,
B -Al pie del balcón,
P -con alma y con arte,
B -estoy yo parao.
P -Mi virgen morena,
B -mi linda rechula,
P -yo vengo a cantarte
B -tu amor me ha flechao.
P -Pos quiero llevarte,
B -me encuentro embarcao,
P -mesmito a la iglesia,
B -en tal peripecia.
P -Pos quiero decirte
B -que mi alma te aprecia
P y B -María Lucreci...
P y B -¿Cómo?...¿Cómo?...
B -¡Oye mano, que María Lucrecia es mi chaparrita!
P -¡Oye, pos que no es tu chaparrita!
B -¡Oye, que si es mi chaparrita!
P -¡Que no es tu chaparrita!
B -¡Pos fíjate Porfirio, vamos a ver a quién prefiere María Lucrecia!
P -¡Ándale!
B -Siento que me atan a ti
tu sonrisa, y esos dientes,
el perfil de tu nariz
y tus pechos inocentes.
P -Tus adorados cabellos,
oscuros, desordenados
clara imagen de un anzuelo
que yo mordí fascinado.
B -¡Sal de aquí Porfirio!
P -¡Que no salgo nada!
B -¡Sal de aquí!
P -¡Que no salgo!
B -Siento que me atan a ti
P -Tus adorados cabellos,
B -tu sonrisa, y esos dientes,
P -oscuros, desordenados
B -el perfil de tu nariz,
P -clara imagen de un anzuelo,
B -y tus pechos inocentes.
P -que yo mordí fascinado.
B -En esta noche,
de cálidos contornos.
P -¿Cálidos? ¡Si hace un frío de perros!
B -Yo vengo a brindarte...
P -¿Qué va a brindarle este cuate grosero?
B -Mi loca pasión...
P -¿No te dije? ¡Pos que te trata de loca!
B -Si turbo tu sueño...
P -¡Pos claro que lo turba! Con esa voz tan cascadota...
B -Perdóname, chula...
P -¿Te pide perdón? Es por que se siente culpable...
B -Mas vengo a ofrecerte...
P -¿Qué futuro te espera? Un vendedor ambulante...
B -Mi canto de amor...
P -¡Miente! ¡Créeme, Lucrecia, este charro no te quiere ni tantito!
B -Y que caray, apuro un tequila,
te cargo en las ancas...
y nos vamos los dos.
P -¡No, Bernardo: contigo no voy a ningún lado!
B -Y si echo bravatas, también las sostengo,
pos todos se rajan...
P -¡Pos no seré yo quien se raje!
B -...de mi pistolón.
P -¿De tu pi...eh...um..¡Pos sí, seré yo!
B -¡María Lucrecia, ay vente conmigo!
P -¡María Lucrecia, ay vente conmigo!
P y B -Ay, Lucrecia, no te rajes,
pos yo te ofrezco...
B -Una rosa.
P -Dos geranios.
B -Seis claveles.
P -¡Una selva!
B -¡Bang!
B -Una diadema de perlas.
P -Una sortija de plata.
B -Una pulsera de oro.
P -¡Un brazalete de uranio!
B -¡Bang!
B -Una tormenta de pasiones.
P -¡Un impermeable!
B -¡Bang!
B -Un futuro venturoso.
P -¡Dos futuros venturosos!
B -¡Bang!
B -Un ámbito bucólico.
P -¡Un...una...un...
B -¡Bang!
B -Pos fíjate, María Lucrecia, lo que yo te ofrezco es un tierno hogar!
P -Depto. Chich., 4 ambient., dependenc. de servic., garage, telef.
B -Y...yo un...
P -¡Intermediarios, abtenerse!
B -Ay, Lucrecia, te has quedado muda.
P -Óyeme, Bernardo...
B -Siento que ya te estoy conquistando.
P -No, pero Bernardo...
B -Te has quedado tan quieta y silenciosa.
P -Óyeme, Bernardo.
B -No te oigo porque estoy cantando.
P -¡Que es que la has matado de un tiro!
B -Te quedaste con los ojos en blanco.
P -¡Claro, si está muerta!
B -Y exhalaste un gran suspiro.
P -¡Como que fue el último!
B -Te siento muerta de amor,...
P -Eso, eso, está muerta...
B -de amooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooor.
P -No, no de amor precisamente,...que...que la has matado!
B -¿Que la he matado?
P -¡Todita!
B -¿Y cómo?
P -Mm...Recién, con la balacera.
B -¡Recién, con la balacera! ¡Por unos tiritos! ¡Mira que floja!
P -Mmm...Pos tienes razón.
P y B -La mujer que mi canto no quiere oír,
para mí ha dejado de existir..
PARA-PARAPARAPA-PAPA.
FIN